о россиянах венгерских…

СПРАВКА
Юрий Иванович Венелин (псевдоним; наст. фам. – Гуца; род. 22.04.1802 г., с. Большая Тибава, ныне Закарпатская обл. – 23.03.1839 г., Москва) – один из зачинателей отечественной славистики, болгароведения, болгарского национального возрождения, энограф, филолог, историк (см. Ил. 1). Учился в гимназиях в Унгваре (Ужгород) и Сегеде (в Венгрии), в 1822 г. – во Львовском университете. В 1823 г. перебрался в Российскую империю, работал воспитателем в семинарии в Кишинёве. В 1825 г. переехал в Москву, в 1829 г. окончил медицинский факультет Московского университета, но посвятил себя гуманитарным наукам. Ради заработка трудился домашним учителем, в числе его воспитанников – будущие славянофилы Константин и Иван Аксаковы. В Москве Венелин общался с видными учёным и общественными деятелями М. П. Погодиным, А. С. Хомяковым, И. И. Срезневским, печатался в известных периодических изданиях. С 1833 г. состоял членом Общества истории и древностей российских. «природный карпаторосс, коротко знающий Венгрию, Трансильванию, Галицию, Болгарию» – так характеризовал Ю. И. Венелина М. П. Погодин.

Ил. 1. Ю. И. Венелин

Ил. 1. Ю. И. Венелин

В 1829 г. Ю. И. Венелин издал 1й том труда «Древние и нынешние болгаре в политическом, народописном, историческом и религиозном их отношении к россиянам», в котором утверждал славянское и русское происхождение болгар. Том 2 издан после кончины Венелина в 1841 г. его двоюродным братом И. И. Молнаром под названием «Древние и нынешние словене, в политическом, народописном, историческом и религиозном их отношении к Россиянам». Эти работы, хотя и содержали некоторые на-

ивные, противоречащие науке суждения, сыграли огромную роль в возрождении национального самосознания болгар и болгарского национального движения.

В 1835 г. завершил работу «Влахо-болгарские и дако-славянские грамоты», тогда же издал книгу «О характере народных песен славян задунайских». В работе «Об источнике народной поэзии вообще и о южнорусской в особенности» изд. 1834 г. автор отметил единство народного песенного творчества южнорусов (малорусов) и великорусов. Посмертно, в 1847 г. издана работа Венелина «О споре между южанами и северянами на счёт их россизма», в ней автор отстаивает исконную русскость Южной Руси. В статье «Об украинском правописании» Ю. И. Венелин выступил как сторонник общего для великорусов и малорусов литературного языка. Многие работы Ю.И. Венелина поныне не изданы.

Князь их Арпад, как венгерския летописи упоминают, супругу имел россиянку. И так смешанные с русскими, как кочующийся народ начались приучаться от руских всем хозяйственным вещам, и работам. Сему доказательством есть, что венгерский язык премножество слов руских, а найначе названия хозяйственных вещей руския имеет… Венгры и россияне после покорения Паннонии разделили ее между собою; венгры с стадами своими распространились по Южной Венгрии, а россияне заняли всю северную часть Венгрии…

Одна из примечательных статей Ю. И. Венелина – «Несколько слов о россиянах венгерских, и так же одно словцо историческое о православной греко-восточной Церкви в Венгрии». В ней Юрий Иванович выступает патриотом Угорской и Галицкой Руси. «Несколько слов о россиянах Венгерских …» Ю. И. Венелина – важный памятник карпаторусской мысли первой половины XIX века, представляющий народ Галицкой и Угорской Руси как исконных «русских», «руских», «россиян» (подлинные авторские названия), а его историю как часть истории Руси-России.

Приводим (современным алфавитом) характерные выдержки из этой работы по изданию: Материалы по истории возрождения Карпатской Руси. Ч. I. Сношения Карпатской Руси с Россией в 1ой половине XIX-аго века. Собрал И. С. Свенцицкий. Львов. 1905. С. 86–106.

«Главнейшие отросные народы славянские суть: россияне, булгары, поляки, чехи, после сих: моравци, силезцы, серби, стирийци, карентанцы, венеды, каринолцы, кроаты, славонци, далматы и проч. …» (с. 86).

«… Австрийскую империю, смотря по количеству ея жителей, лучше (считать) славянскою, нежели немецкою, поелику по новейшему исчислению число жителей ея немецких простирается только до 4 миллионов, а Славян до 12 миллионов, между коими более 2,5 млн. россиян.

Сии россияне обитают с части в на Червени т. е. на Червеной Руси, или по нашему сказать, на красной Руси (Russia Rubra), а с части в Венгрии.

Коренные Червеной Руси, т. е. Галиции обитатели суть россияне или по нынешнему мало-россияне, которые от самой руской древности известны в летописях. Они имели своих владетелей. Что ныне известно под именем Галиции, то состоит из Галичскаго княжества и части Владимирскаго …» (с. 87).

«После кончины Болеслава короли польские завладели Галициею и Владимиром. От сего времени начали распространяться в областях сих россиян разныя миссии и разные сорты монахов латинских: ибо короли польские все свои старания обращали привести россиян к унии, а после и к латинской церкви.» (с. 90).

«Сии россияне, хотя и унияты, однако имеют все свои церковные обряды по узаконению православной восточной Церкви, книги церковныя имеют премногия киевския, а отчасти и лембергской и почаевской печати. Имеют метрополита в Лемберге, который титулуется метрополитом всей Галиции, архиепископом Лемберским, епископом Саноцким и Каменца Подольскаго. Кроме сего митрополита имеют епископа в Перемышле. …Поляки обитают только в западной части Галиции, и то по многой части смешаны с россиянами, но начиная от Львова или Лемберга к востоку сами россияне, а поляки только в городах находятся. Россияне буковинские православной греко-восточной Церкви, коих число есть до 120,000, имеют своего епископа в Черновиче (Черновцах).

Литература между галицийскими россиянами распространяется на иностранном языке, как-то на Немецком, Латинском и Польском языках; от сюда следует, что галицийские россияне очень мало знакомы с правилами природнаго своего языка кроме того, что язык их природный только между простым народом сохраняется.» (с. 91).

«Вообще россияне галицийские большую охоту оказывают, ежели поляки. В время обучения моего в Лембергеском университете т. е. в 1822ом году, во всех курсах богословских в университете были россияне …Россияне имеют в Лемберге церковную древнюю типографию, также 7 церквей и 1 монастырь С. Онуфрия.

В сих обстоятельствах однако можно часто найти руских сердец между галициянами. Я имел случай видеть, как два юноши дрались на одной руской грамматике.» (с. 92).

«Время пришествия россиян в Венгрию нельзя точно определить, поелику они в разныя времена переходили через Карпатския горы. Первое их пришествие в Паннонию или нынешнюю Венгрию случилось вместе с пришествием мадяров или венгерцев. …

Мадяры сии прежде, нежели пришли в Паннонию, довольное время пообитали между россиянами.» (с. 93).

«Князь их Арпад, как венгерския летописи упоминают, супругу имел россиянку.

И так смешанные с русскими, как кочующийся народ начались приучаться от руских всем хозяйственным вещам, и работам. Сему доказательством есть, что венгерский язык премножество слов руских, а найначе названия хозяйственных вещей руския имеет…

Венгры и россияне после покорения Паннонии разделили ее между собою; венгры с стадами своими распространились по Южной Венгрии, а россияне заняли всю северную часть Венгрии, построили себе города, из которых один и по ныне стоит недалеко от Пресбурга и называется по венгерски «ор осваром», т. е. «российскою крепостью». Россияне в Северо-Западной Венгрии поселившиеся приняли веру христианскую по примеру своих соседов моравцев …» (с. 95).

«В правление Белы IV …Предводитель Татарский, Завоеватель Батий, опустошивши Россию начал сунуться к горам Карпатским. … (с. 101).

«Венгерские россияне, будучи с самого начала в дружбе и брачных союзах с венграми, пользовались теми же правами и преимуществами, кои были у венгерцев. …Русския имена довольно можно видеть в разных королевских грамотах и в записках венгерских древностей.

С кончиною супруга Фенны, короля Андрея III окончилась и фамилия королей венгерской крови Арпадовой, кончилось и благосостояние россиян в Венгрии. …» (с. 103).

«В XV столетии король Матвей, будучи и сам греческаго исповедания, дарил россиянам и волохам свободу и освободил их от государственных податей …

После смерти Матвея счастье россиян начало исчезать в возникших в Венгрии переворотах, за коими следовали нанесенныя турками бедствия, которыя полвтораго столетия Венгрию растерзывали. Турки господствовали почти всею Венгриею; а езуиты, умевшие прикрадываться к жилищам русских и венгерских дворян, ежедневно умножали число папских прозелитов …» (с. 106).

Скачать статью Ю. И. Венелина «Несколько слов о Россиянах Венгерских …» в формате PDF

текст: Александр Клещевский